An October Sunrise
Richard D. Blackmore
I was up the next morning before the October sunrise, and away through the wild and the woodland. The rising of the sun was noble in the cold and warmth of it; peeping down the spread of light, he raised his shoulder heavily over the edge of gray mountain and wavering length of upland. Beneath his gaze the dew-fogs dipped and crept to the hollow
places, then stole away in line and column, holding skirts and clinging subtly at the sheltering corners where rock hung over grass-land, while the brave lines of the hills came forth, one beyond other gliding.
The woods arose in folds, like drapery of awakened mountains, stately with a depth of awe, and memory of the tempests. Autumn's mellow hand was upon them, as they owned already, touched with gold and red and olive, and their joy towards the sun was less to a bridegroom than a father.
Yet before the floating impress of the woods could clear itself, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose, according to the scene they lit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming, "God is here!" Then life and joy sprang reassured from every crouching hollow; every flower and bud and bird had a fluttering sense of them, and all the flashing of God's gaze merged into soft beneficence.
So, perhaps, shall break upon us that eternal morning, when crag and chasm shall be no more, neither hill and valley, nor great unvintaged ocean; when glory shall not scare happiness, neither happiness envy glory; but all things shall arise, and shine in the light of the Father's countenance, because itself is risen.
Notes:
1. in the cold and warmth of it: 表示十月的清晨乍寒还暖
2. wavering: 原指波动,摇摆,此处指高地连绵起伏的状态
3. dew-fogs:濛濛的雾气
4. steal away:溜走,悄悄地走
5. in line and column: 丝丝缕缕
6. brave lines:刚毅的棱角和线条,此指(群山的)雄姿
7. one beyond other gliding: 指雾气散后,山峦相继出现
8. arose in folds: 指(树木)层层叠叠的出现
9. stately with a depth of awe, and memory of the tempests:指(树木)威武庄严、能引起狂风暴雨的
回忆
10. their joy towards the sun was less to a bridegroom than a father:(树木)对朝阳所怀有的喜悦,象是奉献给一位新郎的,更象是奉献给一位父辈
11. leap over: 跳过
12. rich red rose:华丽的红玫瑰
13. cloven hoof:偶蹄, 撒旦或邪恶的象征
14. a fluttering sense of them: 此处的them代指life and joy
15. countenance:面容