Ficobase

小小天地

  博客中心 :: 首页 :: 新随笔 :: 联系 :: 聚合  :: 登录 ::
  134 随笔 :: 711 文章 :: 38 评论 :: 0 Trackbacks
Cached @ 2025/4/28 15:54:34Control ASP.skins_cogitation_controls_blogstats_ascx
<2025年4月>
303112345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930123
45678910

留言簿(0)

随笔档案

文章档案

相册

搜索

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜

Cached @ 2025/4/28 15:54:34Control ASP.skins_cogitation_controls_singlecolumn_ascx

 


邻居家住进来一位漂亮的美国小朋友。一次聊天,听她说家里有很多“cootie”,当时倍感诧异,字典上不是明明白白写着cootie就是lice(虱子)嘛!肯定是搞错了。后来,查了辞源解析,才搞清楚cootie原来指的是美国一种比较时尚的“益智游戏”。

看一下上面这幅图片,圆滚滚的卡通头上长有两根触角、长长的肚子下藏着六条腿,这就是cootie的原形了,有点像我们小时候玩的毛毛虫。不过,这些可爱的小怪物,可全是后来一点点组装而成的,它们是学龄儿童必不可少的益智游戏。

字典上把cootie解释成“虱子”也没错,但这种用法现在已不常用,若您确实想形容那些寄生在人身上或头上的小虫虫,最好用lice。Cootie(虱子)最早源于一战,当时在士兵之间流传,据说源于马来西亚词汇“kuku”(虱子),但现在它多指孩子玩的“益智游戏”或钥匙串上挂的“小装饰”。

分享按钮发布于: 2006-09-25 23:24 accountant 阅读(376) 评论(0)  编辑 收藏

评论

标题
姓名
主页
内容 
  登录  使用高级评论  Top 订阅回复  取消订阅
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]