Ficobase

小小天地

  博客中心 :: 首页 :: 新随笔 :: 联系 :: 聚合  :: 登录 ::
  134 随笔 :: 711 文章 :: 38 评论 :: 0 Trackbacks
Cached @ 2025/4/28 15:50:40Control ASP.skins_cogitation_controls_blogstats_ascx
<2025年4月>
303112345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930123
45678910

留言簿(0)

随笔档案

文章档案

相册

搜索

最新评论

阅读排行榜

评论排行榜

Cached @ 2025/4/28 15:50:40Control ASP.skins_cogitation_controls_singlecolumn_ascx

您是登山爱好者吗?登山时首选的小吃食品是什么?巧克力?花生?葡萄干?总之,它得是高能量食品,得让您保持旺盛精力和充满活力。若到国外,在琳琅满目的货架上,印有什么字样的食品才能满足您的这种需求?记好哦,只要包装袋上印有英文单词“Gorp”,拿了它准没错。

由上面这幅诱人的图片,我们可以看出——“gorp”是一种“由葡萄干、坚果仁和巧克力和拌而成的高能量食品”,是野外露营者、野外登山人员的首选零食。关于gorp的渊源,人们说法不一。

一种观点认为,由于葡萄干和坚果仁在“gorp”配料中不可遗缺,所以,“gorp”由单词Granola(一种配料中含有干果、黄糖和坚果的麦片),Oatmeal(燕麦片),Raisins(葡萄干) and Peanuts(花生)的首字母缩拼而成。而出版于1904年的“Dictionary of American Regional English”(《美国地域英语词典》)则认为,gorp原意指“目瞪口呆瞪着某人”,所以,单词gawp(张着嘴傻看)和gaup(直瞪瞪地注视)实质上gorp的变体。

值得一提的是,在澳大利亚或新西兰,如果您到超市购买类似的高能量食品,则应认准英文单词“scroggin”。在澳洲,“由葡萄干、坚果仁和巧克力和拌而成的高能量食品”,用单词scroggin来表示而非gorp。

分享按钮发布于: 2006-09-25 23:20 accountant 阅读(431) 评论(1)  编辑 收藏

评论

标题
姓名
主页
内容 
  登录  使用高级评论  Top 订阅回复  取消订阅
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]